(Дон наклоняется вперед, ставит локти на колени, и роняет на руки голову. Он сильно переживает происшедшее. Он качает головой, а потом смотрит на Тэрри.)

Дон: Как я понимаю, за последние пять лет этот офис потерял в перестрелке всего двух агентов? (Тэрри согласно кивает.) Родители МакНайта летят из Денвера. Я встречусь с ними в отеле. Не знаю, что им сказать. (Дон встает, пытаясь сбросить меланхолию, и заняться делом. Он оборачивается к Дэвиду.) Ладно, что у нас есть на данный момент?

Дэвид: Мы думаем, что их команда состоит, по крайней мере, из шести человек. Принимая во внимание огнестрельное оружие, использование взрывчатки, ложные звонки по 911, полагаем это - хорошо подготовленные и опытные люди.

Тэрри: У бандита, подстреленного Дэвидом, нашли права на имя тридцатилетнего Малкольма Стэплтона – разработчика видео игр. Ничего криминального.

Дэвид: Как может человек без криминального прошлого с легкостью стрелять в федеральных агентов?

Дон: На это вопрос нам еще предстоит ответить. Нужно побольше узнать об этом мертвом парне.

Тэрри: Уже узнаем. (Тэрри разворачивается к своему столу.)

Дон: Это – первое, и второе - нужно понять, как они действуют. Они без сомнения пойдут грабить дальше, и, насмотревшись на этих парней, думаю, уравнение Чарли – это наша лучшая ниточка.

Тэрри: Он предсказал сегодняшнее ограбление. Думаю, сможет предсказать и следующее.

 

[Офис ФБР. Комната для совещаний.]

(Чарли сидит на стуле, и рассматривает уравнения, написанные белым маркером на стеклянной прозрачной доске.)

Дон: Чарли… (Он подходит к доске, но смотрит на Чарли.) Ты слышал, что я сказал? (Он уже не в первый раз обращается к брату.)

Чарли: Я… э… думаю. (Тэрри видит, что он нервничает. Чарли отворачивается от доски.) Поймите, теперь это совсем другая задача. Прежние закономерности были ошибочными.

Тэрри: Не такими и ошибочными. Ты же смог верно предсказать сегодняшнее ограбление.

Чарли: Верно, но теперь появились новые факторы. Это уже не двое безоружных парней, а значит все прежние предположения несостоятельны.

Дон: Так возьми новые факторы и составь другое уравнение.

Чарли: Это все не так просто… (Он вскакивает, и начинает ходить по комнате.) не просто, потому что… э… есть еще кое-какие данные, которые нужно учесть.

Дон: Например.

(Чарли подходит к доске с фотографиями ограбленных банков.)

Чарли: Гейзенберговский принцип неопределенности. (Дон и Тэрри недоуменно переглядываются.) Гейзенберг заметил, что… наблюдение влияет на объект наблюдения… другими словами, когда вы смотрите на что-то, вы изменяете это. И … э… например, электрон. Вы не можете его измерить, если не столкнуть его с чем-либо. (Дон еще больше хмурится, пытаясь поспеть за сумбурной речью Чарли.) Любой физический акт наблюдения требует взаимодействия с какой-либо формой энергии, например, светом. (Чарли опять оказывается у прозрачной доски.) И это меняет природу электрона, путь его следования.

Дон: Так, подожди-ка, подожди. (Дон окончательно запутался.) В школе у меня была "тройка" по физике, так что, давай ближе к нашему делу.

(Чарли выходит из-за доски, и идет к Дону.)

Чарли: Дон. Вы следили за грабителями. Они узнали об этом. И это изменило их действия.


Joomla templates by a4joomla