[Сцена 10. Ночь. Гостиничный номер Скалли]

( Скалли сидит за столом и набирает текст на ноутбуке. Мы слышим ее голос за кадром, а на экране сам текст.)

Скалли: (голос) Агент Малдер настаивает, что имело место потеря времени из-за воздействия неизвестных сил, но это утверждение не может быть подтверждено или обосновано свидетелем этих событий.

(Она продолжает печатать. Раздается раскат грома и выключается электроэнергий.)

Скалли: (сидя в темноте) Великолепно.

(Скалли, одетая в халат, идет в ванную, неся в руке свечу. Она открывает воду в душе и снимает одежду, оставшись в одном нижнем белье. Она собирается снять и его, но что-то чувствует у себя на спине. Она разворачивается, пытаюсь увидеть это в зеркало.)

 

[Сцена 11. Гостиничный номер Малдера. Продолжение.]

(Малдер, со свечой в руке, открывает дверь и видит за ней Скалли, одетую в халат, явно чем-то расстроенную.)

Малдер: Привет.

Скалли: Я хочу показать вам кое-что.

Малдер: Входите.

( Скалли входит, отворачивается, снимает халат, и остается в одном нижнем белье. Она смотрит себе за спину, как бы показывая Малдеру, куда надо смотреть. Малдер присаживается на корточки, и в нижней части ее спины замечает несколько отметок.)

Скалли: Что это? (Малдер начинает улыбаться.) Малдер, что это?

Малдер: Комариные укусы.

Скалли: Вы уверены?

Малдер: Да. (Малдер поднимается на ноги.) Меня самого в лесу чуть заживо не съели. (Скалли вздыхает с облегчением, быстро накидывает халат, завязывает его и бросается Малдеру в объятия.) Вы в порядке?

Скалли: Да.

( Она поднимает голову с плеча Малдера.)

Малдер: Вы дрожите.

Скалли: Мне нужно присесть.

( Она садится. А он пристраивается напротив.)

Малдер: Не торопитесь.

 

[Позже. Гостиничный номер Малдера. Продолжение.]

(Скалли лежит на кровати, а Малдер сидит рядом на полу.)

Малдер: Мне было двенадцать, когда это случилось. А моей сестре - восемь. Однажды ночью она просто исчезла. Прямо из своей постели. Просто исчезла, испарилась. Ни записки, ни телефонных звонков, никаких улик.

Скалли: Вы так и не нашли ее.

Малдер: Это разрывало семью на части. Никто не хотел говорить об этом. Не было никаких фактов, чтобы подтвердить случившееся. Не было ничего, чтобы могло дать хоть какую-то надежду.

Скалли: И что же вы сделали?

Малдер: В конце концов, я уехал учиться в Англию, а когда вернулся, завербовался в Бюро. Похоже, у меня природный дар раскрывать уголовные дела, основываясь на моделях поведения человека.

 

[Снаружи. Перед гостиницей. Продолжение.]

( Человек, одетый в дождевик, перелезает через изгородь.)

 


Joomla templates by a4joomla