[Сцена 13. Ночь. Перед гостиницей.]
(Скалли и Малдер подъезжают и выходят из машины. Вокруг полно полицейских и пожарных. Малдер подбегает к полицейскому и предъявляет ему значок.)
Малдер: ФБР.
( Их пропускает, но они проходят несколько шагов и останавливаются, глядя на горящую гостиницу.)
Скалли: Там был мой компьютер.
Малдер: Проклятье! Рентгеновские снимки, фотографии!
( Вокруг снуют пожарные, один из них взбирается по лестнице.)
( Малдер закрывает глаза, он расстроен и зол. Из толпы зевак выходит Тереза Немман и подходит к агентам.)
Тереза Немман: Меня зовут - Тереза Немман. Вы должны защитить меня.
(Скалли удивленно смотрит на Малдера.)
Малдер: (к девушке) Пойдем с нами.
[Сцена 14. Вагон-ресторан]
(В кабинке, Скалли сидит рядом с Терезой, Малдер - напротив.)
Тереза Немман: Так происходит постоянно. Я не знаю, как я там оказываюсь. Просто, я вдруг оказываюсь в лесу.
Малдер: И давно это происходит?
Тереза Немман: С тех пор как мы закончили школу. С моими друзьями это тоже происходит. Именно поэтому мне нужно, чтобы вы защитили меня. Я боюсь, что могу... умереть, как другие, как... Пэгги сегодня ночью.
Малдер: Твой отец судмедэксперт. Это ты звонила мне и сообщила, Пэгги О’Делл погибла.
( Тереза кивает.)
Скалли: Тереза, твой отец обо все знает, верно? О том, что происходит.
Тереза Немман: Да. Но он сказал никому об этом не рассказывать.
Малдер: Почему?
Тереза Немман: Он хочет защитить меня. Он думает, что сможет это сделать, но я так не считаю.
Малдер: Тереза, у тебя есть метки на спине?
Тереза Немман: Да. Я ведь скоро умру, да? Я буду следующей?
Скалли: Нет, ты не умрешь. (Неожиданно, из левой ноздри Терезы появляется кровь.) О, боже!
(Скалли подбегает к соседнему столу и берет несколько салфеток. Но прежде, чем она успевает дать их Терезе, она видит входящих в кафе Неммана и Майлза.)
Джей Немман: Пойдем домой, Тереза. Тереза, быстро. (Он отодвигает Малдер с пути и садится рядом с Терезой. Он прикладывает ей к носу носовой платок.) Пойдем, милая.
Малдер: Не думаю, что она хочет уйти.
Джей Немман: Пойдем... (Немман переводит взгляд на Малдер.) Меня не волнует, что вы думаете! Она - больна.
Майлз: (к Терезе) Твой отец хочет отвезти тебя домой. Он поможет тебе привести себя в порядок.
Джей Немман: Я отвезу тебя в безопасное место, Тереза. Детектив Майлз и я не допустим, чтобы с тобой что-нибудь случилось, я обещаю.
( Малдер в упор смотрит на Майлза.)
Малдер: Вы отец Билли Майлза?
Детектив Майлз: Верно. И вы будете держаться подальше от моего мальчика.