Numb3rs - Series
"Pilot" - Episode
Cheryl Heuton & Nicolas Falacci - Writers
Mick Jackson - Director
⇓ К навигации по страницам

Сериал - Числа
Эпизод - "Пилот"
Сценарий - Шерил Хэтон и Николас Фалацци
Режиссер - Дэвис Гуггенхем, Мик Джексон
Перевод - Claire


Статистика:
- Время 6:00
- Координаты на карте 594-E4
- Номер дела 772-04
- 1 убитая жертва

Диспетчер: (только голос) Код 6, найдено тело мертвой женщины на стройки, рядом с Хилл стрит.

Комментатор: (только голос) Пока нет никакого прогресса в расследовании серии зверских изнасилований, захлестнувших Сауслэнд...

 

[Хилл стрит. Строительная площадка.]

(Дон вылезает из серебристого седана. К нему подходит Тэрри, и они направляются в сторону места преступления. Дон на ходу одевает куртку с надписью "ФБР" на спине.)

Дон: Итак, что у нас?

Тэрри: Первая жертва насилия, которую он убил. Ее имя - Рэйчел Эбботт. (Тэрри и Дон ныряют под ленту, ограждающую место преступления.) 29 лет. Официантка. Два дня назад об ее исчезновении сообщила соседка по комнате. (Они подходят к небольшому спуску и видят внизу тело, работающих рядом криминалистов и парня в сером костюме.) И здесь новичок... парня приставил к нам помощник директора.

(При виде агентов, новичок направляется к ним. Тэрри представляет мужчин друг другу.)

Тэрри: Дон... Дэвид Синклер.

Дэвид: Ребята из "убойного" говорят, что она позвонила на работу, и сказала, что у нее сломалась машина. Сказала, что собирается позвонить в "Трипл-Эй". Но там такого звонка не зафиксировано.

(Все трое подходят к телу девушки. Дону требуются перчатки, и он просит их у стоящего рядом эксперта.)

Эксперт: (протягивает Дону резиновые перчатки) Возьмите, сэр.

Дон: Спасибо. (Дон одевает их.)

Эксперт: Никаких ран или странгуляционной борозды. Возможно, она задохнулась. Наличие ционоза указывается, что она была мертва, когда тело привезли сюда.

(Дон садится на корточки и смотрит на лицо жертвы, ее голова повернута влево. Дон берет, и аккуратно поворачивает ее голову вправо: у нее на шее виден ожог в виде круга с четырьмя крестиками внутри.)

 

[ФБР. Комната криминалистов.]

(Перед подсвеченным стендом стоят Дон, Тэрри, Дэвид, криминалист и ее ассистент. Они рассматривают изображение ожога, найденного на теле жертвы.)

Криминалист: (указывая на одно из изображений) Клеймо сделано тем же предметом, что и в 12 предыдущих изнасилованиях. Металл, нагрет до 150 градусов и приложен к коже секунды на три.

(Дон переходит к другому стенду, где прикреплены фото ожогов других жертв.)

Дэвид: (с гневом в голосе) Изнасилования ему не достаточно? Нужно еще и жечь их?

Тэрри: Клеймом он показывает, что женщина принадлежит ему.

Дэвид: Как эксперт по психологии скажи: почему, после 12 изнасилований, он решил убить Рэйчел Эбботт?

Тэрри: Смерть – это вечное обладание. (Тэрри оборачивается к Дэвиду.) Убийство делает его собственником.

Дон: Нападения становятся все агрессивнее. Это его возбуждает.

 

[ФБР. Прозекторская.]

(Дон и патологоанатом, Майкл Сабелло, стоят рядом с телом, лежащем на столе.)

Майкл Сабелло: Он чем-то накрыл ее лицо, чем вызвал удушье.

(Дон наклоняется поближе, чтобы рассмотреть лицо девушки повнимательнее.)

Дон: Например, клейкой лентой... или пакетом?

Майкл Сабелло: Следов от ленты нет. Я бы сказал, это что-то, не пропускающее воздух, может полиэтиленовый пакет. (Дон выпрямляется. Доктор берет руку жертвы, и показывает Дону следы на ней.) Следы на запястьях - от тонкой веревки. И эти глубокие ссадины получены незадолго до смерти.

Дон: Она боролась, поняв, что не может дышать.


Joomla templates by a4joomla