[ Сцена: Перед особняком Холливеллов]

( Фиби сидит на ступеньках лестницы и пьет кофе. Из дома выходит Пайпер, держа в руках пальто и рюкзак.)

Пайпер: Ты сегодня рано.

Фиби: Я не ложилась.

Пайпер: Только не говори мне, что ты одела черную остроконечную шляпу и всю ночь летала на метле по окрестностям?

( Она садится рядом с Фиби.)

Фиби: Единственная метла, которая у меня когда-либо была, храниться в туалете рядом со шваброй.

Пайпер: Так чем же ты занималась?

Фиби: Читала. А где Прю?

Пайпер: Она рано ушла на работу. Читала вслух?

Фиби: Нет. Согласно Книге Таинств, одной из наших родственниц была ведьма по имени Мелинда Уоррен.

Пайпер: А еще, пьяница кузина, сумасшедшая тетя, и отец - невидимка. (Она встает и начинает спускаться по лестнице.)

Фиби: Я серьезно. (Встает в след за ней.) Она обладала силами. Точнее, тремя силами. Она могла перемещать предметы силой мысли, предвидеть будущее и останавливать время. Прежде чем Мелинду сожгли на костре, она поклялась, что с каждым поколение ведьмы в роду Уорренов будет становиться все сильнее и сильнее, пока не появятся три сестры. (Они подходят к машине Пайпер.) Эти сестры станут самыми могущественными ведьмами в мире. Это добрые ведьмы, и я думаю, что эти сестры - мы.

Пайпер: Послушай, я знаю, то что произошло вчера вечером было загадочным и необъяснимым, но мы - не ведьмы, и у нас нет никаких особых сил. Кроме того, Гремс не была ведьмой и, насколько мы знаем, мама тоже. (Пайпер целует Фиби в щеку.) Так что успокойся Нэнси Дрю. (Она садится в машину.)

Фиби: Мы защитники невинных. И мы Зачарованные.

(Пайпер уезжает, а Фиби продолжает стоять на дороге и смотреть ей вслед.)

 

[ Сцена: Музей Естествознания.]

Роджер: Планы изменились.

(Роджер и Прю идут по темному помещению, заставленному предметами исскуства.)

Прю: Ты говоришь о коллекции Билса?

Роджер: Дополнительные средства, которые ты помогла собрать через пожертвования, вызвали повышенный интерес. Находки Билса теперь станут частью нашей постоянной коллекции.

Прю: Это здорово.

(Они останавливаются и Роджер поворачивается лицом к Прю. Пока он говорит, он все время размахимает своей ручкой.)

Роджер: Поэтому, руководство хочет назначить хранителем коллекции кого-то более квалифицированного. (Прю явно не нравится услышанное.) Ты удивлена.

Прю: Нет, я в ярости. Мало того, что я занималась этим проектом с самого начала, но я еще и куратор всей выставки. Ты же менее опытен, чем я, не так ли?

Роджер: (как бы оправдываясь) Я же не мог отказать совету директоров. Но я знаю, что ты порадуешься за меня, в конце концов, что хорошо для меня, хорошо и для тебя. (Указав ручкой на себя, а потом на Прю, он убирает ручку в нагрудный карман своей рубашки.) Правда, мисс Холливелл?

CMD101 h09

Прю: Мисс Холливелл? С каких это пор, мы не называем друг друга по имени? С тех пор, как перестали спать вместе или после того, как я вернула тебе обручальное кольцо?

Роджер: Не понимаю, почему первое должно исключать второе. (Заигрывая) Хотя мне конечно больше нравилось первое.

Прю: Ублюдок! (Она разворачивается, чтобы уйти.)

Роджер: Прю, подожди. (Она останавливается.) Я чувствую, что должен кое-что объяснить, чтобы избежать судебного процесса. (Бросив на него яростный взгляд, Прю уходит, даже не подозревая, что уже пользуется своими магическими силами.)

(Ручка в кармане рубашки Роджера течет и образует синее чернильное пятно. Он достает ручку из кармана, пытаясь понять, почему она вдруг потекла, и чернила брызгают ему прямо в лицо.)


Joomla templates by a4joomla