[ Сцена: "Quake". Кухня.]

(Пайпер готовит тестовое блюдо. Как только она наливает вино в мерный стаканчик и собирается добавить в приготовляемое блюдо, на кухню заходит шеф Муре.)

Шеф Муре: (с французским акцентом) Ваше время вышло. Давайте посмотрим. (Читает карточку с рецептом.) Жаренная свинина в кляре со сладким укропом и винном соусом.

Пайпер: Шеф Муре...

Шеф Муре: Что?

Пайпер: Э, вино...

Шеф Муре: Да, без него соус не более чем рассол. Рецепт из журнала для женщин. (Он берет вилкой кусочек мясо, собираясь его попробовать.) Фи!

Пайпер: Я не успела…

Шеф Муре: А!

Пайпер: Но, но... (Он подносит вилку ко рту, Пайпер взмахивает руками, и он замирает без движения.) Шеф Муре? Шеф Муре? (Она машет рукой перед его лицом, не понимая, что происходит.) Эй? Эй? (Но она понимает, что у нее есть шанс спасти свое блюдо. Она берет пипетку, набирает в нее вина, и добавляет несколько капель вина на кусочек мясо, который собирается попробовать шеф Муре. Муре размораживается и съедает мясо.)

Шеф Мур: Ммм... Это здорово. C'est magnifique.

 

[ Сцена: Музей Естествознания. Кабинет Роджера.]

( Он сидит в кресле, отвернувшись к окну, разговаривая по телефону и одновременно завязывая на шее галстук.)

Роджер: Это была моя идея собрать средства с помощью пожертвований. Более того, я с самого начала работал над этим проектом. (В кабинет входит Прю, но Роджер ее не видит.) Но мы оба знаем, кто действительно может обеспечить сохранность экспонатов. (Он оборачивается в кресле, и замечает Прю.) Прю...

Прю: Я ухожу.

Роджер: (в телефон) Я перезвоню. (Он вешает трубку и встает.) Подумай как следует, Прю.

Прю: Паршивая работа, паршивая оплата, паршивый босс. О чем тут думать?

Роджер: О твоем будущем. Потому что, поверь мне, если ты уйдешь без предварительного уведомления, тебе не дадут никаких рекомендаций…

Прю: Не угрожай мне, Роджер.

Роджер: Ты меня знаешь. Просто хотел попробовать. (Он обходит свой стол и встает напротив Прю.) Ты обижена, ты сердишься, задета твоя гордость. Я все понимаю. Именно поэтому ты не в состоянии заметить, что я делаю тебе одолжение.

Прю: (недоверчиво) Одолжение?

Роджер: Я вынужден был забрать у тебя выставку. Если бы я этого не сделал, вмешался бы совет директоров и прислал на это место абсолютно нового человека. Подумай об этом, Прю. Я здесь ради тебя. А ни какой-то незнакомец. Ты должна благодарить меня, а не уходить.

Прю: Не трудись. (с сарказмом) Я уверена, что твой интеллект легко справиться с семьюдесятью пятью дискетами и тысячами страниц исследований, оставшимися в моем кабинете.

Роджер: Ты об этом пожалеешь.

Прю: (улыбаясь) Не думаю. Я считала, что разрыв с тобой был самым лучшим из моих поступков. Но, оказывается, это еще не предел. До свидания, Роджер.

( Она поворачивает и выходит в дверь.)

Роджер: (кричит ей в догонку) Надеюсь, в твоей сумочке нет ничего, что принадлежит музею. (Уже в коридоре она останавливается и сжимает руками воображаемую шею Роджера. Галстук Роджера стягивается вокруг шеи и начинает душить его. Он пытается ослабить узел, но ничего не получается. Тогда он достает из ящтка ножницы, и разрезает галстук. Теперь он может вздохнуть свободно.) Что это, черт возьми, было?


Joomla templates by a4joomla