( Слышен нарастающий шум и Скалли начинает прислушиваьтся. Она выглядит взволнованной.)

Скалли: Малдер? ( Шум становится громче. Она выпрямляется и вынимает оружие. Она возвращается туда, откуда пришла, и видит свет, струящийся из-за холма.) Малдер, это вы? Малдер? ( На вершине холма появляется силуэт. Человек поднимает руку с дробовиком, и Скалли наставляет на этого человека свой пистолет.) Специальный агент Дана Скалли, ФБР, бросьте оружие.

( Оказывается, это детектив Майлз.)

Майлз: Я из департамента шерифа. Вы вторглись в частные владения.

Скалли: (не опуская пистолета) Мы ведем расследование.

( К холму подбегает Малдер, и тоже наставляет пистолет на Майлза.)

Майлз: Вы, оба, садитесь в свою машину, и уезжайте, или я буду вынужден арестовать вас. Мне все равно, кто вы такие.

Малдер: Не двигайтесь! Это – место преступления.

Майлз: Вы слышали, что я сказал? Вы находитесь на частной территории без должного разрешения. Больше повторять я не собираюсь, садитесь в машину, и уезжайте.

( Малдер бросает быстрый взгляд на Скалли и опускает оружие и фонарик. Скалли тоже опускает руку с пистолетом.)

(Они проходят под желтой лентой, ограждающей место преступления, оказываются в свете мощных прожекторов, установленных на пикапе. Именно они и создавали такой яркий свет. Агенты садятся в свою машину и уезжают.)

 

[Ночь. Шоссе. Идет сильный дождь.]

(Малдер и Скалли едут в машине. Малдер за рулем.)

Малдер: Что он сам делал в лесу ночь?

Скалли: Возможно, это как-то связано с этим. ( Она протягивает руку с горсткой земли, подобранной в лесу.) Как вы думаете, что это?

(Малдер оборачивается и включает потолочную лампочку, и смотрит на образец.)

Малдер: Не знаю. Может это пепел от походного костра?

Скалли: Это было рассыпано по всей лужайке. Думаю, там что-то происходит. Возможно, это место жертвоприношения. Что, если ребята были вовлечены в некий культ, а тот человек что-то об этом знает?

( Малдер достает компас и смотрит на него. Стрелка снова ведет себя странно.)

Скалли: Я хочу туда вернуться.

(Малдер смотрит на часы, они показывают 9:03. Он снова бросает взгляд на компас.)

Скалли: Малдер, с вами все в порядке?

Малдер: Да, просто я… (Он смотрит на небо сквозь ветровое стекло.)

Скалли: Что вы ищете? (Раздается громкий рев, и их заливает яркий свет. Создается впечатление, будто время на несколько секунд замерло. Когда свет исчезает, автомобиль некоторое время медленно катится, и останавливается, потеряв все электричество. Малдер пытается снова завести двигатель, но у него ничего не получается.) Что случилось?

Малдер: Пропало электричество. Не работают ни тормоза, ни зажигание, ничего. (Он смотрит на свои часы. На них 9:12.) Мы потеряли девять минут. ( Малдер выходит из машину, не обращая внимания на сильный дождь..) Вау!!!

(Скалли тоже выбирается под ливень.)

Скалли: (кричит, пытаясь перекричать шум дождя) Что мы потеряли?

Малдер: Девять минут. Я посмотрел на часы как раз перед вспышкой, на них было девять-ноль-три. А сейчас девять-тринадцать. (Он бежит вперед по дороге. Скалли за ним.) Смотрите! Смотрите! ( В нескольких футах впереди, они видят розовый крест, нарисованным Малдером на асфальте, когда они впервые ехали по этой дороге.) О-хоу, да! (Малдер победно вскидывает вверх руки) Похищение... Люди, которые видели НЛО, все они говорили о необъяснимой потери времени.

Скалли: Да ладно. (Скалли делает шаг в направлении машины, но услышав реплику Малдера, возвращается.)

Малдер: Так было! Прямо как сейчас.

Скалли: Нет, подождите-ка. Вы говорите будто… будто время исчезло. Но время не может просто исчезнуть… это… это… это – вселенская постоянная величина!

(Неожиданно фары машины включаются сами по себе, начинает работать двигатель. На лице Малдер появляется улыбка.)

Малдер: Но не в этом месте.

(Он убегает к машине. Скалли смотрит ему в след, потом опускает голову, и рассматривает нарисованный крест, а потом убегает следом за Малдером.)


Joomla templates by a4joomla